Text Comprehension and Implications for Translation

Section: Research Paper
Published
Mar 1, 2004
Pages
71-92

Abstract

A thorough understanding of how translators (as goal-directed readers) understand written texts and how they reconstruct the meaning of the text in the Target Language is a prerequisite for translation theory and practice.
The traditional conception of translation, which emphasizes knowledge assimilation, does not seem to have developed translation studies to an extent, which could be a reliable theory. Therefore, we believe that particular insights from text-comprehension theories are likely to be influential in building a reliable theory of translation. For instance, constructivist theories conceive of translation or any act of learning as a process of reconstruction of meaning of a Source Text through a number of conceptual processes: inference making, problem solving, decision-making and many other metacognitive processes.Therefore, in this sense, translation is not only a matter of extracting meaning from a text, but also of constructing knowledge (about the text).

Download this PDF file

Statistics

How to Cite

Behnam Naoum, A. (2004). Text Comprehension and Implications for Translation. اداب الرافدین, 34(38), 71–92. https://doi.org/10.33899/radab.2004.164889